当前位置:酷知馆 > 教育 > 夜雨寄北翻译
手机版

夜雨寄北翻译

来源:酷知馆 阅读:2.15W 次

《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子或者故友的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。

夜雨寄北翻译

夜雨寄北的原文

夜雨寄北的作品原文内容是:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

夜雨寄北翻译 第2张

夜雨寄北的翻译

第一种直接翻译是:您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。

第二种抒情翻译是:你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着绵绵夜雨,我是多么寂寞,多么想念你!

本文链接:https://www.kuzhiguan.com/jiaoyuzhishi/zw558.html

Copyright © 2024. 酷知馆 All right reserved. 浙ICP备20195214号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。